Het NBG brengt de bijbel dichtbij

Van de NBG-vertaling 1951 tot de eerste bijbelvertaling in Burkina Faso. Van De Nieuwe Bijbelvertaling tot The Passion. Met bijbelvertalingen en bijbelprojecten brengt het Nederlands Bijbelgenootschap de Bijbel dichtbij in binnen- en buitenland, al meer dan 200 jaar.

Het Nederlands Bijbelgenootschap vertaalt en verspreidt de Bijbel in het eigen taalgebied en ondersteunt de vertaling en de verspreiding van de Bijbel wereldwijd. Het motto dat hierbij gebruikt wordt, is: Zorgen dat de Bijbel zoveel mogelijk mensen bereikt en aanspreekt.

Inlichtingen:
H. Nijdam,  tel. 432261

logo-nbg

Terug - Naar boven - Volgende

Agenda

Dagelijks Woord

  • zondag 29 januari 2023 - Marcus 10:24-27
    De leerlingen schrokken van zijn woorden. Maar Jezus zei nog eens uitdrukkelijk: ‘Kinderen, wat is het moeilijk om het koninkrijk van God binnen te gaan: het is gemakkelijker voor een kameel om door het oog van een naald te gaan dan voor een rijke om het koninkrijk van God binnen te gaan.’ Nu waren ze nog meer ontzet, en ze zeiden tegen elkaar: ‘Wie kan er dan nog gered worden?’ Jezus keek hen aan en zei: ‘Bij mensen is dat onmogelijk, maar niet bij God, want bij God is alles mogelijk.’ -- Marcus 10:24-27